
Технологиите и отличното образование провокират търсенето на източните езици
Ако се чудите какво е написано в карето по-горе, ето превод: Много е яко да се учи корейски!
И действително това се оказва един от най-яките и модни езици напоследък. Навлязъл масово сред децата покрай K-pop културата, корейският се превръща в мания и у нас.
Истинската битка сред седмокласниците е не само да влязат в паралелка с корейски, но и с китайски, японски и арабски. Въпреки модата към източни езици не намалява интересът и към традиционно изучаваните английски, немски, френски и испански, особено при избор за следване в чужбина. Както и към руския - войната в Украйна не успя да отдръпне семействата с тийнейджъри от езика на Пушкин и Лермонтов.
“Интересът към източните езици непрекъснато се покачва. За корейски език например имаме запитване от директори на училища в Пловдив и Варна. 138-о училище разкри паралелки с китайски, японски и корейски. Това е доказателство за търсенето”, обясни директорката на столичното 18-о училище “Уилям Гладстон” Величка Стойчева. Според нея 2 са водещите причини - високоразвитите технологии и качеството на образованието. Учениците в Китай, Южна Корея и Сингапур са с най-високи резултати на международните изследвания.
Ако преди години 35% от попадналите в паралелка с източен език бяха деца, които са я записали едва на 10-о място в желанията си при кандидатстването, сега
балът много се е повишил
и влизат на първо, второ или най-много на трето желание.
“Преди имахме по 2-3 курса с по няколко души, но сега са много повече и по-разнообразни”, разказа и Аксиния Колева, директор на института “Конфуций”. Там правят курсове за деца над 7 години и за възрастни. Радват се на доста голям успех. Обучението се провежда от китайски и от български преподаватели.
Някои от децата след това продължават в училища като 18-о и 138-о. Курсът е като помощен етап. “Ние провеждаме международно признат изпит за владеене на китайски. Всяко дете, което покрие съответното ниво, може да кандидатства за стипендия за следване в Китай през института. Може да са 6 месеца, през лятото или за пълен курс на обучение за получаване на бакалавърска или магистърска степен”, казва още Аксиния Колева. В
групите за възрастни
има работещи в китайски фирми, други просто искат да усъвършенстват езика, защото са били в страната или им предстои да заминат. Интересът расте. Правели и курсове директно във фирми, които работят с китайци.
В Софийския университет японистика, кореистика и скандинавистика са сред специалностите с най-малко места за прием и влизат кандидатите с най-висок бал. Софийският университет е първият, започнал преподаване на китайски език, литература и култура.
“Интересът към руския продължава да е висок, паралелките са пълни. Имаме и чужденци -
украинци, руснаци, молдовци
Войната не се е отразила по никакъв начин”, разказа за “24 часа” пък директорката на столичното 133-о средно училище “Александър Пушкин” Даниела Борисова.
Английският си остава №1 при търсенето на програми за следваде в чужбина, коментира старшият консултант и мениджър за висше образование в “Интеграл” Николай Христанов. След него е немският - Германия и Австрия предлагат по-ниски такси, високо качество, по-приемлив стандарт на живот.
Френският и испанският са другите два езика, на които младежите търсят обучение. Ако във Франция студентите си изберат програма на френски, могат да се запишат в държавни университети, където таксите са около 200 евро на година. В Испания също има държавни университети, в които таксите са в диапазона от 2000 до 3000 евро. В частните университети програмите на английски са от 6000 до 14 хил. евро.
Изучаването на чужди езици в България има дългогодишна традиция и включването на по-редки езици не е явление само в последните години, обобщават от Министерството на образованието и науката. От миналата година в съответствие със Закона за предучилищното и училищното образование може да се полага
допълнителна матура и по редките езици
при определени условия. И когато се говори за чуждоезиково обучение, да не се забравя, че страната ни е сред пионерите в предлагането на клас с интензивно изучаване на чужд език и има около 60-годишна традиция в тази област, допълниха от МОН.
В основното се учат 6 езика, гимназистите избират от 22
В основната степен в задължителните часове се изучава само един чужд език, възможните за избора му са шест - английски, немски, френски, испански, италиански и руски.
В средната степен в задължителните часове по правило се изучават два чужди езика, като единият започва от 8-и клас, а изучаването на другия тръгва от 9-и.
В средната степен освен горните шест чужди езика в отделни училища се предлага изучаване и на много други - японски, китайски, латински, португалски, арабски, корейски, румънски, турски, иврит, норвежки, гръцки, датски, словашки, чешки, хърватски, унгарски. Част от по-екзотичните обаче се учат от гимназистите само в 1-2 специализирани паралелки и/или в българските училища в чужбина.
Това обясниха за “24 часа” от Министерството на образованието и науката.