
Спорът се води от 100 години
Теорията, че Принца на поетите, основател на “Плеядата” и на ренесансовата френска поезия - Пиер дьо Ронсар, има български корени, скоро ще навърши век. Тя се появява в страната ни още преди творчеството му да е познато.
През 1924 г. се навършват 400 години от рождението му. Няколко години преди това в сп. “Зеница” се е появил първи превод на негово стихотворение. После епизодично се публикуват негови творби до 60-те години на миналия век, предимно в периодичния печат, сборници на френски поети и преводи на Пенчо Симов. През 1978 г. в поредицата “Световна класика” в обемистия том “Френска поезия”, отново от същия преводач, са включени двадесетина негови стихотворения. В последните години са издадени вече две самостоятелни книги с негови творби, основно в преводи на Кирил Кадийски.
Тази информация можете да прочетете само с регистрация на сайта на "24 часа". Регистрацията е напълно безплатна и ви дава неограничен достъп до архива на 24chasa.bg, възможност за персонализиране на новините през "Моят 24 часа", както и всекидневен нюзлетър с най-важните новини за последното денонощие. Може да бъде с профил в социална мрежа или e-mail.