23 г. по-късно в Китай ще гледат "Боен клуб", но с променен финал

https://www.24chasa.bg/novini/article/10726455 www.24chasa.bg
"Боен клуб", 1999 СНИМКА: БД Онлайн

Добра новина: 23 години по-късно "Боен клуб" - култовият филм на Дейвид Финчър, най-накрая е достъпен в интернет в Китай. Лошата новина е, че краят му е променен, предаде Франс прес.

Комунистическият режим разрешава разпространението в Китай само на няколко чуждестранни филми всяка година и цензорите не се колебаят да премахват сцените, считани за смущаващи, съобщава БТА.
Този път "Боен клуб" с Брад Пит и Едуард Нортън "плаща цената" да бъде обект на цензурата - над две десетилетия след излизането си на екран през 1999 г.
Киноманите са забелязали, че версията на филма, пусната от платформата Tencent Video, донякъде променя анархисткото и антикапиталистическо послание на творбата.
В оригиналната версия разказвачът, изигран от Едуард Нортън, убива въображаемото си алтер его (Брад Пит), след което става свидетел на експлозията на сгради - мечтаното от героя разрушаване на съвременния свят е в ход.
Версията, разпространена в Китай, завършва със своеобразен "хепи енд". Последната сцена е заменена с финални надписи на черен екран, от които става ясно, че главният герой помага на полицията да предотврати собствения му план за взривяването на небостъргачите и отива в психиатрична клиника за лечение.
Изрязаният финал на филма предизвика изумлението на много ценители, които вероятно са гледали оригиналната версия на пиратски копия.
"Скандално е", коментира киноман на сайта на Tencent Video.
"Вече не се задоволяват с цензурирането на кадри, променят напълно сценария", гласи коментарът на огорчен потребител на социалната мрежа Вейбо.
От платформата Tencent Video не са коментирали информацията. Остава неясно дали промените са наложени от властите или са резултат от решение на продуцентите на филма.
Холивудските студиа понякога се задължават да изрязват определени сцени от филми с надеждата да получат разрешение за китайския пазар.
Така например през 2019 г. няколко сцени от "Бохемска рапсодия", отнасящи се до сексуалността на вокала на "Куин" Фреди Меркюри, бяха изрязани от версията, излъчена в Китай, припомня агенцията.