Читателите дочакаха трилъра му - панорама на две епохи
“Хавра” от Захари Карабашлиев - дългоочакваният втори роман на автора на “18% сиво”, излезе на пазара в сряда. Вече се изкупи!
След безапелационния успех на “18% сиво” - бестселъра с 25 преиздания в България и преводи в Съединените щати, Франция, Полша, Словакия, Хърватия, Сърбия и др. Захари Карабашлиев се завърна с нов мащабен роман.
Литературен трилър, историческа проза, драматична любовна история и книга в книгата, “Хавра” пресъздава в себе си всяко едно от значенията на думата “първоизточник” и съчетава елементи както на напрегнатия ноар, така и на историческата хроника. В нея социалното е пречупено през водовъртежите на сърцето, а динамичният и заплетен сюжет превръща кинематографичния разказ за мъж, готов на всичко в името на истината, и за жена, бореща се за любовта си, в майсторска панорама на две епохи.
В мащабния и същевременно интимен свят на “Хавра” история и настояще се срещат, факти и фикция се преплитат, редуват се напрегнато действие и лиричност с психологизъм.
Предпремиерата на романа е на 31 август от 20 ч по време на празниците на изкуствата “Аполония”, а премиерата на “Хавра” ще бъде на 13 септември. Вече е на пазара.
Хайде сега да го видим уважаемия писател Карабашлиев как ще преведе на английски “хавра”? Защото сме сигурни, че романът ще има международен успех. А харва значи излязла от контрол пълна лудост и да става каквото ще! Екшън!
Ако се придържаме към процентите, “Хавра” е 50% история, 40 % днешни страсти, 4% любов и още 6% пророчество и фантазия, които правят един роман различим от добър - правят го по-добър.
Карабашлиев доказва, че я умее тази литературна смес, която в резултат се “пие” от читателите като добре забъркан коктейл гимлет (с джин). Писателят добавя нещо, което процентите не отчитат - личи, че е влюбен в думите и умее да не ги пилее. Цени ги. Защото те са, за да казват истини.
Какво ви очаква? Никола - автор на малък сборник с разкази, сега барман в Калифорния, се връща в родния си град за погребението на баща си. Изникват странни обстоятелства около смъртта му. В родната му Варна нещата са демократични - т.е. свободни от контрол според нашето разбиране за демокрация. Среща се с прекрасно момиче. Секс. Добър секс. От стар дневник в архива на дъщеря на белогвардейци научава друга любовта история от преди повече от век - за руска аристократка и американски журналист (Алюзиите със съдбата на историческия Макгахан не са случайни - б.а.). И разбира, че личностите правят историята и техните корени и действия раждат плодовете на бъдещето. Оцелява да го опише.
Корицата? Тя напомня палирата на Георги Баев - влюбен в морето и с пиетет към неговия флирт с небето. Чиито картини изгоряха. А героят на “Хавра” също гори в своя собствен ад...
Вижте и класацията на издателство "Сиела":