Национално дело, пропито с отношение и любов към словото. Отнело години на предварителна подготовка и много работа. Така може да се определи адаптация на романа "Под игото", направена от Руси Чанев и предназначена за българчетата, живеещи зад граница.
А на фона на високите оценки, дадени за труда на уважавания български артист, от Съюза на българските писатели (СБП) излагат различно мнение в критична статия от вестника на съюза "Словото днес". Във въпросната остра словесна атака осъвременената версия на класиката на Иван Вазов е определена като "демонско дело" и дори се твърди, че лично Сорос е диктувал този "фалшификат" на Чанев.
Тази информация можете да прочетете само с регистрация на сайта на "24 часа". Регистрацията е напълно безплатна и ви дава неограничен достъп до архива на 24chasa.bg, възможност за персонализиране на новините през "Моят 24 часа", както и всекидневен нюзлетър с най-важните новини за последното денонощие. Може да бъде с профил в социална мрежа или e-mail.